简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القيمة المقدرة بالانجليزي

يبدو
"القيمة المقدرة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • n.
    valuation
أمثلة
  • Tear of the Sun, current estimated value $30 million.
    "دمعة الشمس"، القيمة المقدرة الحالية 30 مليون دولار.
  • 49% at what I assume is current market value.
    %49. وما القيمة المقدرة بالسوق حالياً؟
  • Estimated value, $375. I will take that if no one wants it.
    القيمة المقدرة 375 دولار، سآخذ هذا إن لم يرغب به أحد
  • I think I made fifteen cents.
    القيمة المقدرة خمس وخمسون .
  • Our last estimate, we put the valuation of Mr. Bishop's drug trade at $88 million.
    تقديرُنا الأخير وضعنا القيمة المقدرة (في تجارة المخدرات للسيد (بيشوب بحوالي 88 مليون دولار
  • The estimated boiling point of 677 °C (1250 °F, 950 K) is also uncertain.
    وهكذا، فإن القيمة المقدرة لنقطة الغليان 677 درجة مئوية (1250 درجة فهرنهايت، 950 ك) هي أيضا غير مؤكدة.
  • In 1996, the Britannica was bought by Jacqui Safra at well below its estimated value, owing to the company's financial difficulties.
    في عام 1996، اشترى يعقوب صفرا الموسوعة من مؤسسة بنتون بقيمة أقل من القيمة المقدرة لها وذلك لصعوبات مالية واجهتها المؤسسة.
  • Equalized values are based on the full market value of all taxable property in the state, except for agricultural land.
    تستند القيم المتعادلة (القيمة المقدرة التي تم تعديلها وفقاً لمعادلة مقاطعة والولاية) على القيمة السوقية الكاملة لجميع الممتلكات الخاضعة للضريبة في الولاية، باستثناء الأراضي الزراعية.
  • Improvements to land and merchants' inventories were taxed at 25 percent of appraised value, unimproved land was taxed at 70 percent of appraisal, and personal property was exempt.
    قام بفرض ضرائب على مخزون التجار وتطوير الاراضي بقيمة 25% من القيمة المقدرة، وتم فرض ضرائب على الأراضي غير المطورة بقيمة 70% من التقييم، وتم إعفاء الممتلكات الشخصية من الضرائب.
  • The qualifications to be a special juror in England were governed by the Juries Act 1870, and the main difference between the special jury and a common jury under that Act was merely a matter of wealth; indeed, it was little more than a question of whether a person lived in a larger house, because it was mainly a question of the rateable value of the house.
    وكان قانون المحلفين لعام 1870 يحدد المؤهلات المطلوبة لعضوية هيئة المحلفين الخاصة في إنجلترا، وكان الفرق الرئيسي بين هيئة المحلفين الخاصة وهيئة المحلفين المشتركة بموجب هذا القانون مجرد مسألة ثروة؛ بل كان أكثر قليلاً من مجرد مسألة ما إذا كان الشخص يعيش في منزل أكبر، لأنه كان في الأساس مسألة القيمة المقدرة للمنزل.